Datensatz erfolgreich zum Merkzettel hinzugefügt.
Datei "AGFl_AV.22.0757.mp4"
Dateiname im Ordner | AGFl_AV.22.0757.mp4 |
---|---|
Verzeichnisname | |
Quellenangaben | KZ-Gedenkstätte Flossenbürg Signatur: AGFl AV.22.0757 |
Dateigröße | 210.72 MB |
Größe | 640px × 360px |
Vorschau | |
Referenzen | |
Länge | 00:33:29 |
Größenverhältnis | 16:9 |
Untertitel von Datei "AGFl_AV.22.0757.mp4"
00:00:00 | IV: Gut. Sie waren gerade dabei zu erzählen, wer auf diese Schule ging. |
00:00:02 | ME: Ja. In der Schule habe ich Deutsch gelernt. Ich habe Blindenschrift gelernt. |
00:00:07 | Ich habe ähm Schreibmaschine gelernt. Und ich habe gelernt ähm Heilmasseur.. Heilgymnast. |
00:00:16 | Ich habe die Schule geendigt.. ich war ein.. der einzige Jude in der Schule. |
00:00:21 | Meine Gefühle.. man kann sich vorstellen, wie ich gefühlt habe. |
00:00:26 | Dr. Wessely wusste, wie ich, wie ich gefühlt habe. Er sagte: "Max, du bist in der Schule nur zum Lernen. |
00:00:32 | Du bist nicht dort, um Freundschaften zu machen mit den Leuten.. mit anderen Studenten. |
00:00:38 | Wenn du dich kein Freund.. Freundschaft haben willst, dann ist gut. Aber du bist hier um zu lernen. |
00:00:43 | Lern so schnell wie du kannst.. und die.. und so gut wie du kannst und.. |
00:00:49 | Beendigst die Schule und du brauchst denen nicht mehr.. für, für brauchen.." |
00:00:54 | Wisst wa.., was.. Ich habe auch eine Freundschaft gehabt in der Schule. Ich war ähm.. |
00:01:00 | Insbesondere zwei Wehrmacht.. Blinde von der Wehrmacht, von der deutschen Wehrmacht. |
00:01:06 | Einer, Gerhard Scholz, er war ähm.. wohnt in Fürth.. Nürnberg/Fürth. |
00:01:12 | And was ein ähm Sepp Huber.. ein, ein deutscher Soldat. Er wohnte in München ... . |
00:01:19 | Wir sind gute Freunde gewesen. |
00:01:22 | Und sogar wie ich.. wenn.. nach, nach Amerika gekommen bin, wir haben immer in, in Verbindung geblieben.. gewesen. |
00:01:28 | So, es war nicht ganz und gar so schrecklich. Ich habe die Schule beendet. |
00:01:34 | Ich habe ein.. eine.. bayerische Staat Zulassung bekommen, dass ich arbeiten darf. |
00:01:43 | Und ähm Dr. Wessely hat mir geholfen, eine Stelle zu bekommen. |
00:01:48 | Ich habe eine Stelle bekommen an.. in der München.. im Krankenhaus Bogenhausen. |
00:01:52 | Und ich habe angefangen ähm zu arbeiten im Krankenhaus Bogenhausen den 1. September 1948. |
00:02:05 | Ähm.. |
00:02:07 | Es war kurz vor Weihnachten in 1948. |
00:02:17 | War eingeladen zum Essen mit Dr. und Frau Wessely. |
00:02:23 | While wir in seinem Haus gegessen haben am Tisch, Dr. Wessely sagte: |
00:02:29 | "Du hast viel geschafft in den letzten dreieinhalb Jahren. |
00:02:34 | Du hast die Blindenschule geendet. Du hast einen Beruf gelernt. Du hast eine gute Stelle.. Arbeitsstelle. |
00:02:42 | Aber wie willst du leben mit den Gefühlen, was du.. mit deiner Vergangenheit?" |
00:02:51 | "Oh", sagte er, "ja, du kannst immer wieder noch böse sein. |
00:02:55 | Kannst äh hassen, was die an.. dir getan haben. Was sie mit deiner Familie getan haben. Was sie deinem Volk getan haben. |
00:03:08 | Aber diese negativen Gefühle, was.. gut wird es.. dich.. was wird.. was gut wird es tun für dich. |
00:03:17 | Eventuell, solche negativen Gefühle werden dich vernichten." |
00:03:24 | "Es würde besser sein", sagte Dr. Wessely, "wenn du bekommst ein Advokat." Wie heißt es? |
00:03:35 | IV: Ein Fürsprecher. |
00:03:36 | ME: "Ein Fürsprecher für Toleranz, für Respekt, für Verstandenheit.. zwischen Leuten und Völkern. |
00:03:51 | Mach das ein.." |
00:03:55 | Monument.. Wie heißt's? Ein, ein.. Gedankst.. |
00:03:57 | IV: Denkmal. |
00:03:58 | ME: "Ein Denkmal. Ein Denkmal für deine liebe Familie, die die Nazis haben umgebracht.. anstatt böse und zu hassen." |
00:04:11 | Diese kleine Anrede ähm am Tisch.. am Essen hat eine sehr Wirkung gehabt auf mich. |
00:04:23 | Und das habe ich getan.. seitdem.. und.. |
00:04:29 | Wenn, wenn ich nur die Möglichkeit hatte.. |
00:04:33 | Das war meine Mission äh.. |
00:04:40 | Wie heißt es? Zu propagieren.. zu sprechen. |
00:04:45 | Toleranz und Verstandenheit. |
00:04:51 | Ich hoffe, dass Dr. Wessely.. dass ich ihn nicht enttäuscht habe. Er ist gestorben 1951. |
00:05:07 | Heute, wenn ich zu den Studenten gesprochen habe, ein Student fragte mich, ob ich hasse die Deutschen. |
00:05:21 | Es ist, es ist, es ist eine ganz verständische äh verständliche Frage.. was ich gelitten habe. |
00:05:29 | Sage ich: "Das ist wahr, die haben meine Familie umgebracht. Sie haben mich blind gemacht. |
00:05:34 | Die Nazis, nicht die Deutschen, die Nazis. |
00:05:39 | Aber Erich hat mein Leben gerettet. Er war auch ein Deutscher. |
00:05:47 | Dr. Wessely war auch ein Deutscher. |
00:05:54 | Ehrlich gesagt, ob es wäre nicht für Dr. Wessely, ich kann mir nicht denken, was von mir geworden hätte. |
00:06:03 | Ich kann mir nicht denken. |
00:06:10 | Kein Heim zu gehen.. was wird.. was.. Ich wusste nicht, dass eine Blindenschule gibt. Ich hatte keine Ahnung. |
00:06:23 | Ich habe mein Leben und meinen gegenwärtigen Zustand Dr. Wessely zu, zu verdanken. |
00:06:29 | Wie kann ich das Volk hassen? |
00:06:33 | Die Nazis, ja. Aber nicht das deutsche Volk. |
00:06:41 | Und auch meine Frau was a Deutsche. Nicht jüdisch.. war eine katholische Deutsche. |
00:06:49 | IV: Aber Sie haben Deutschland dann ja trotzdem bald verlassen. |
00:06:52 | ME: Ich habe es verlassen, weil.. ich habe.. Wenn ich geheiratet habe.. Ich habe hier geheiratet, in München. |
00:07:02 | Ich hatte schrecklich gelitten.. Wie heißt es? Ähm ähm.. |
00:07:11 | Ja, das heißt nightmare? |
00:07:13 | IV: Albtraum. |
00:07:14 | ME: Alb.. |
00:07:15 | IV: Albtraum. |
00:07:15 | ME: Aichtraum. |
00:07:16 | IV: Albtraum. |
00:07:17 | ME: Albtraum. |
00:07:18 | IV: Nightmare. |
00:07:19 | ME: Schreckliche Albträume gehabt. Nachts, jede Nacht. |
00:07:24 | Und was, was macht es even noch schrecklicher: In den Albträumen habe ich alles in der Wahrheit gesehen. |
00:07:34 | Alles ist wirklich wahr. |
00:07:38 | Wenn ich aufwache und total Dunkelheit. Es war schrecklich. |
00:07:46 | Und meine Frau sagte: "Max, es kann nicht so weiter gehen. Es ist kein Leben. |
00:07:53 | Du muss in die Arbeit gehen jeden Morgen. Es kann nicht so weiter gehen. |
00:07:58 | Vielleicht wenn wir auswandern irgendwo, du wirst es leichter vergessen." |
00:08:05 | Deshalb haben wir äh ausgewandert. |
00:08:09 | Ich habe eine gute Stelle gehabt, ich habe meine Arbeit sehr gern gehabt. |
00:08:14 | Und meine Frau hat eine gute Stelle gehabt.. war Sekretärin. |
00:08:19 | Aber.. und es.. ich konnte nichts dabei.. ich.. es, es war schrecklich zum Leben das.. mit den Albträumen. |
00:08:25 | So, wir sind nach Amerika gefahren. Und wissen Sie was? |
00:08:28 | Die Albträume haben immer noch mich ähm.. |
00:08:33 | IV: Heimgesucht. |
00:08:33 | ME: Gesucht, ja. Sogar jetzt, drei.. 61 Jahre später habe ich, nicht so häufig, aber immer noch die Albträume. |
00:08:44 | In Amerika war es nicht so einfach für mich. Ich wünschte, ich hätte in Deutschland geblieben. |
00:08:50 | Insbesondere in the beg.. in, an, am, an, am Anfang. |
00:08:54 | Wenn ich nach Amerika gekommen bin, ich habe kein Englisch gekonnt. Und ich blind war. |
00:08:59 | Na, wer in der Welt wird besch.. wird ähm.. einstellen eine Person like.. wie ich. |
00:09:08 | In, in dem Beruf, ich arbeite.. ich, ich habe gearbeitet, ich musste mit Leuten an.. äh.. |
00:09:15 | IV: Sprechen. |
00:09:15 | ME: Ansprechen, ja, sprechen. Ich konnte nicht sprechen. |
00:09:20 | Ich habe keine Arbeit gefunden. |
00:09:24 | Musste Deutsch lernen. Und ähm.. |
00:09:29 | Eventuell ich habe Arbeit bekommen. Es war nicht so einfach. |
00:09:33 | Hier in Deutschland, es war ein Gesetz.. Ich wusste, dass es ein Gesetz war, wenn das ähm.. |
00:09:40 | was deutsche Bundesregierung geschaffen geworden 1948. |
00:09:44 | Dann das Gesetz.. eigentlich.. ich glaube, es war 1950.. da haben.. |
00:09:48 | Ich habe gehört, dass war ein Gesetz vorgekommen, dass jede Arbeit hier musste einstellen.. zehn Prozent von den Ange.. von den.. |
00:09:55 | von den Arbeitern mussten vor.., vorhergehende Soldaten und Beschehrte werden.. und äh Körperbeschehrte sein. |
00:10:04 | Die müssen, die müssen das beschäftigen. In Amerika, es war kein Gesetz. |
00:10:12 | War vielleicht.. na ja.. |
00:10:18 | Ich habe Arbeit gesucht. |
00:10:21 | Und es war eine Stelle ähm annonciert in der Zeitung. Und ich bin ins Krankenhaus gegangen. |
00:10:28 | Ich wollte.. ich habe äh mich angemeldet für eine.. ich wollte die Stelle be.. haben. |
00:10:33 | Ich habe meine ähm, meine Dokumente vorgelegt, meine Schulausbildung und.. |
00:10:41 | Und die Personaldirektorin, sie sagte, ja, sie hat Deutsch gelernt.. in lesen konnte.. sie hatte, sie hatte meine Unterlagen gelesen und.. |
00:10:49 | Sagte sie: "Ja, ich, ich, ich sehe, dass du.. äh ich.. den, den.. einen beruflich äh äh fähig bist und.. |
00:10:57 | Aber ich könnte dich nicht ähm ähm.." Wie heißt es? |
00:11:01 | IV: Einstellen. |
00:11:01 | ME: Einstellen. Der musste ein äh Gespräch haben mit dem, mit dem ähm, mit dem ahm ähm Abteilungsleiter. |
00:11:10 | Und sie hat den Abteilungsleiter gerufen in ihr äh, in ihr, ihr Büro und |
00:11:15 | sie.. eine Frau ist raufgekommen und sie hat einfach gesagt: "Ich möchte keinen Blinden in meiner Abteilung haben." |
00:11:26 | Und es war kein Gesetz in Amerika, dass die mich besch.. ähm einstellen müssten. |
00:11:36 | Ich konnte denen nichts.. konnte nichts tun. Sie wollte keinen Blinden haben, sie hat keinen Blinden angestellt. |
00:11:45 | Es ist später.. in 1957 haben sie ein Gesetz vorgebracht, dass sie konnten nicht.. |
00:11:51 | Wie heißt es? Ähm ähm.. discriminate. Wie heißt discriminate.. |
00:11:54 | IV: Diskriminieren. |
00:11:55 | ME: Diskriminieren. |
00:11:56 | Die können nicht mehr diskriminieren gegen Verletzte oder Rassenverletzte oder Rasse ähm ähm ähm.. diskriminieren. |
00:12:05 | Das war später vorgekommen. Aber wenn ich komme in, in 1951.. 52, wenn ich in.. nach Amerika gekommen bin, |
00:12:12 | das war kein Gesetz und ich konnte nicht so.. Es war ziemlich schwer für mich, Arbeit zu bekommen. |
00:12:17 | Gewöhnlich.. später dann, ich habe.. wenn ich nur Deutsch ähm Englisch gelernt habe, |
00:12:23 | habe ich eine Arbeit bekommen in einer, in einer medizinischen Klinik in einem Hospital in ähm.. wo i.., in, in Cleveland. |
00:12:34 | Die hatten einen, einen Platz gehabt und es war kein anderer ähm.. Wie heißt es? |
00:12:44 | Die konnten nicht finden irgendjemanden für die Arbeit. |
00:12:49 | Da haben die ges.. äh da.. Dr. Hu.. war ein Arzt, sagte: |
00:12:55 | "Ich werde ähm.. Ich werde dir die Gelegenheit geben zu arbeiten." |
00:13:04 | Ich arbeit.. dann habe ich schon Eng.., Englisch irgendwie sprechen können.. nicht gut, aber genug, dass ich mich, ich mich.. |
00:13:12 | ich, ich verstehen konnte und ich sprechen konnte, dass.. was ich sagen muss, dass sie mich verstehen können. |
00:13:18 | So, ich habe die A.. ich habe angefangen zu arbeiten und ähm.. |
00:13:26 | Ich habe keine Angst gehabt, dass ich gut arbeiten.. dass ich, dass ich die Arbeit gut schaffen werde. |
00:13:31 | Ich habe keine Angst gehabt. Ich wusste, dass ich besser leisten müsse als sehende Personen. |
00:13:44 | Ich habe.. Na, wie heißt es? Ähm.. ähm.. |
00:13:52 | Ein.. als ein Körperbehinderter, ich musste besser leisten.. besser schaffen als eine normale Person. |
00:14:00 | IV: Ja. |
00:14:01 | ME: Und ich weiß.. es war mir bewusst. |
00:14:04 | Und ich habe alles getan, meinen Arbeitgeber zufriedenzustellen.. den Abteilungsleiter. |
00:14:12 | Und da habe ich gearbeitet in der, in der Klinik bis ich äh pensioniert wurde.. 37 Jahre. |
00:14:23 | Und meine Frau auch hat eine gute Anstellung bekommen. Sie hat gearbeitet für General Electric. |
00:14:30 | Und wir haben gut.. wir haben Englisch gelernt ... |
00:14:34 | Und wir haben Kinder gehabt und meine Frau hat zwei Söhne äh gehabt und.. |
00:14:42 | Und wir haben uns äh.. ich wei.. Dann ist es viel besser geworden. |
00:14:46 | Aber am Anfang war es sehr, sehr schwer.. sehr schwer. |
00:14:50 | While es war einmal eine Zeit, while ich, ich keine Arbeit haben konnte. |
00:14:54 | Und meine Frau hat Arbeit gehabt.. sehr.. in einer Fabrik.. sehr schwere Arbeit. |
00:15:02 | Wenn ich.. wenn wir Geld hätten, ich glaube, wir wären zurück nach Deutschland gefahren. |
00:15:08 | Wir haben kein Geld gehabt, da haben wir bleiben müssen. |
00:15:12 | Sehen Sie ... später an ist es viel besser geworden.. viel besser geworden. |
00:15:18 | IV: Sie haben ja gesagt, sozusagen, auf die Anregung von Freunden des Augenarztes |
00:15:25 | wollten Sie ein Fürsprecher dann werden für Toleranz und für Offenheit. |
00:15:30 | Haben Sie dann in der Zeit.. auch dieser schwierigen Zeit in Amerika.. |
00:15:33 | ME: Ganz bestimmt. |
00:15:33 | IV: War das ein Thema auch für Sie, immer wieder über Ihre Erfahrung zu reden? |
00:15:37 | ME: Ganz bestimmt. Am Anfang konnte ich nicht darüber sprechen. |
00:15:41 | Ich habe viele.. wie gesagt.. ich habe viel zu schaffen gehabt mit meinem eigenen Leben. Mich selbstständig zu machen in Amerika. |
00:15:48 | Und wenn ich dann nicht.. wenn ich die Stelle hatte.. die Arbeitsstelle.. |
00:15:52 | Und meine Frau eine gute Arbeitsstelle hatte und wir haben die Kinder gehabt und die Kinder sind etwas älter geworden.. |
00:15:59 | Dann habe ich angefangen zu.. Artikel zu schreiben in Zeitungen. Und zu sprechen. |
00:16:07 | An Schulen und Hochschulen.. Wie heißt.. wie.. an.. |
00:16:10 | Wie heißt es? Wie heißt, wie heißt es? Gymnasien und Oberrealschulen und Universitäten. |
00:16:16 | Und ich habe es für die letzten 25 Jahre andauernd getan. |
00:16:22 | Und jedes Mal, ich spreche.. |
00:16:28 | Ich ähm.. musste ein, ein, eine.. ähm.. |
00:16:38 | Wenn ich spreche von Toleranz.. Ich weiß nicht, ob Sie, ob.. je gehört haben.. Es war ein.. eine Blinde Frau in Amerika. |
00:16:50 | Und sie ist nicht am Leben mehr. Sie war blind und sie war taub. Und sie war auch ein Philosoph. |
00:16:57 | Und sie hat Briefe geschr.. äh ah ähm Briefe geschrieben. |
00:17:02 | Und sie hatte gesagt.. das ist auch eine Quotierung. |
00:17:07 | Kann ich es in Englisch sagen? |
00:17:08 | IV: Ja. |
00:17:11 | ME: "The highest result in education is tolerance. |
00:17:20 | The first principle in community is tolerance. |
00:17:30 | Tolerance is the spirit that brings out the best in all of us. |
00:17:40 | No natural disaster has done so much damage, has destroyed so many noble lives as did intolerance. |
00:18:01 | The nazi holocaust was one perfect example of that sad truth." |
00:18:15 | Und.. ich.. für mich selbst.. auch in Englisch: |
00:18:25 | "My wounds that refuse to heal kindled a fire that will never go out." |
00:18:40 | Das spreche ich wegen Toleranz. |
00:18:44 | Ob Sie das übersetzen können in Deutsch, ich werde wirklich.. sehr dankbar sein. Ich konnte es nicht übersetzen. |
00:18:49 | IV: Es ist auch schöner auf Englisch.. wenn Sie es auf Englisch gesagt haben jetzt. |
00:18:54 | Äh, wie sind Sie auf die Idee gekommen, wieder nach Deutschland zu kommen? |
00:19:01 | ME: Meine Frau was Deutsche. Sie hatte Familie gehabt. |
00:19:07 | In wirklich ähm wir ähm.. ich möchte meine, meinen Sohn, meine Schwiegertochter ... die haben in Hamburg gewohnt. |
00:19:14 | Und meine Schwiegermutter, mein Schwiegervater sind in.. gestorben hier in Hamburg.. da am, am Friedhof in Hamburg. |
00:19:22 | Ich möchte zum Friedhof gehen. |
00:19:25 | Und meine Schwägerin, meiner Frau Schwester, sie lebt in Karlsruhe. Und meine Nichte lebt auch in Karlsruhe. |
00:19:34 | So, ich möchte die besuchen gehen. So, wir waren zurückgekommen.. wir waren '79, meine Frau und ich.. |
00:19:41 | sind wir hier nach Amer.. nach, nach Deutschland gekommen zu besuchen. |
00:19:45 | Äh '79 war noch.. Wir hatten zwei Schwestern gehabt und einen Bruder hier in Deutschland. |
00:19:51 | Und eine Schwester und ein Bruder ist dann gestorben. |
00:19:55 | Und ähm so ist noch eine Schwester von meiner, von meiner Frau, die ist dann noch am Leben und sie ist in Karlsruhe.. so.. |
00:20:02 | Wir waren '79, dann waren wieder mal in neunund.. 1988.. waren wir noch einmal zu Besuch. |
00:20:10 | Und seitdem, meine Frau ist nicht mehr in guter Gesundheit gewesen. Sie war krank gewesen und.. |
00:20:16 | Und sie ist gestorben ungefähr vor viereinhalb Jahren zurück. |
00:20:21 | Und ähm.. |
00:20:24 | Das ist die erste Gelegenheit, dass mein Sohn kann nach Deutschland kommen.. kommen konnte. |
00:20:29 | Und er möchte gerne auf den Friedhof gehen, möchte gerne seine Verwandten in Karlsruhe besuchen. |
00:20:37 | So, ich.. wie gesagt.. |
00:20:44 | Es.. angenehm zurückzukommen nach Flossenbürg ist es nicht. |
00:20:50 | IV: Wenn Sie jetzt.. Es ist ja das erste Mal, dass Sie jetzt hier wieder sind.. |
00:20:53 | ME: Das erste Mal. Ich hatte.. |
00:20:55 | IV: Und.. äh.. Es ist so: Ich kann mir jetzt wirklich nicht vorstellen.. Sie sind ja blind. |
00:21:00 | Andere, die hierher kommen, sehen mit den Augen, finden Erinnerungen. |
00:21:04 | Finden Sie irgendwie ein Gefühl oder ein Gespür dafür.. |
00:21:07 | ME: Ein Gefühl.. |
00:21:08 | IV: ..wo Sie jetzt sind? |
00:21:09 | ME: Ein Gefühl, ja. Aber wirklich sehen.. Wenn ich nach Flossenbürg gekommen bin von Holleischen. |
00:21:16 | Im Januar 1945, mein Augenlicht war sehr, sehr schlecht. Konnte nicht mehr sehen.. nicht viel sehen. |
00:21:25 | So, ich konnte nicht erkennen, wo die, die ähm.. das ähm.. |
00:21:32 | die Kommandantur war oder wie die, die ähm die Krematorium war oder wie die Baracken waren. |
00:21:39 | Ich konnte nicht mehr sehen. Aber ich spüre es. Ich spüre es. |
00:21:45 | Hier.. meine Cousine ist hier gestorben. |
00:21:50 | Und ein Freund ist hier gestorben. Ich hatte.. |
00:22:00 | Nicht nur Flossenbürg.. i.. ich hat.. ich wollte nicht.. |
00:22:08 | keine KZ-Lager besuchen wollte. |
00:22:12 | Ich hatte.. |
00:22:15 | ..k.. ähm.. Wie heißt es? Ähm.. |
00:22:21 | Ähm.. |
00:22:27 | Viele Leute wollten besuchen.. wollten gehen, wo die gelitten haben.. die sind in, in ihre Heimat zurückgegangen. |
00:22:35 | Ich wollte niemals nach Poland zurückgehen. Ich hatte kein Gefühl dafür, ich wollte nicht gehen. |
00:22:44 | Ich, ich hasse keine Leute, keine Völker. Aber ich habe das polnische Volk gar nicht gerne. Ich habe viel gelitten in Polen. |
00:22:55 | Der Antisemitismus in Polen war schrecklich.. |
00:22:59 | Noch bev.., bev.. ähm ähm bevor die Krieg.. bevor dem Krieg. |
00:23:09 | So, ich wollte nicht zurückgehen. Und das Lager zu besuchen, waren viele.. ähm.. |
00:23:16 | Ich weiß, viele Amerikaner tun ihre Besuche nach Auschwitz, nach Majdanek und nach Flossenbürg.. |
00:23:24 | Keine.. kein Gefühl dafür. |
00:23:31 | Wenn ähm Herr Ibel hat mich angerufen.. hat mich eingeladen zu kommen diese Woche.. |
00:23:40 | Ich wusste eins: Wenn ich in Amerika spreche wegen Toleranz und meiner Vergangenheit. |
00:23:48 | Ich, ich weiß was die Studenten, die ich spreche, die haben ein Gefühl, was passiert hat. |
00:23:59 | Wenn ich nach hier gekommen, wenn ich heute mit den Studenten gesprochen habe und gestern mit den Studenten gesprochen habe.. |
00:24:05 | Wenn die herkommen, die sehen, wo das Krematorium war. Die sehen wo die Kommandantur war. |
00:24:13 | Aber wenn die hören einen früheren Häftling von Flossenbürg.. sprechen: "Ja, ich war hier gewesen. |
00:24:21 | Ich habe es.. ich war einer von den, von den Leuten, die gelitten haben hier." |
00:24:26 | Wenn sie sehen und hören einen Häftling sprechen, ich glaube dass die mehr daraus.. Ähm, wie heißt es? Ähm.. |
00:24:34 | IV: Lernen oder begreifen. |
00:24:36 | ME: Mehr begrei.. besser begreifen. Das ist wahr. |
00:24:40 | Deshalb bin ich nach Flossenbürg gekommen. Wegen.. für mich selbst, nee. |
00:24:48 | IV: Würde Sie zum Schluss gerne.. würde ich Ihnen gerne mal noch eine Frage stellen. |
00:24:52 | Wenn Sie zurückdenken an diese Odyssee durch die verschiedenen Lager und den Aufenthalt in Flossenbürg, |
00:25:00 | was war denn für Sie persönlich das Schlimmste oder das Schrecklichste in dieser Zeit? |
00:25:05 | ME: In der Zeit? |
00:25:11 | Wenn ich nicht mehr sehen konnte. |
00:25:18 | Eine.. ähm.. wenn ich nicht.. bevor mein, mein Bruder hat dem Erich mitgeteilt, dass ich blind bin. |
00:25:27 | Wir haben darüber gesprochen, mein Bruder und ich und meine Freunde. |
00:25:32 | Ich habe gesagt: "Pa, blind im Lager, ich werde nicht lange leben. Das ist das Ende. Ich muss warten.." |
00:25:44 | Ich, ich wusste dass das Ende is coming.. und wird.. sehr schnell kommen wird. |
00:25:53 | Das war eine schreckliche Zeit für mich. |
00:25:59 | Genauso, wenn die.. |
00:26:04 | An aller Anfang, wenn die zwei SS-Offiziere haben mich und meinen Bruder arrestiert und das letzte Mal meine Familie gesehen. |
00:26:15 | Diese zwei Tatsachen zähle ich bei den schlimmsten Sachen in meinem Leben. |
00:26:25 | Ich.. al.., als blinde Person, es ist nicht einfach zu leben. |
00:26:34 | Können Sie sich vorstellen, ein Mädchen kennenzulernen, niemals sie gesehen habe. |
00:26:43 | Die meine Frau bekommen ist.. habe sie niemals gesehen. |
00:26:49 | Ich habe zwei Söhn.., zwei Söhne.. habe die niemals gesehen. |
00:26:54 | Habe Enkelkinder.. die niemals gesehen. |
00:27:00 | Ich muss damit leben. |
00:27:06 | Mit.. you say "Oh.." manche sagen: "Du kannst dich dran gewöhnen." Glauben Sie, es ist nicht zu glauben. |
00:27:13 | Man kann sich nicht daran gewöhnen. Man lernt zu leben mit dem Zustand. Aber man kann sich nicht daran gewöhnen. |
00:27:25 | Ich weiß, es kann nicht.. es ist keine Hilfe. Ich muss so bleiben. Ich kann mir nicht äh selbst.. Selb.., Selbstmord begehen. |
00:27:40 | Tschuldigung. |
00:27:43 | Ich habe meine Familie viel gerne, ich liebe die alle. Und es musste so weiter gehen. Es.. einfach ist es nicht. |
00:27:57 | Aber wenn ich nur ein Beispiel sein kann für meine Familie oder für irgend.. für, für die Studenten, die ich spreche. |
00:28:06 | Ja, hier ist eine blinde Person, ein vorheriger Häftling und doch hat sich ein Leben geschaffen, eine Familie aufgebaut, Enkelkinder.. |
00:28:24 | Und.. Wir sind nicht reich, aber wir haben ein anständiges Leben.. alle. |
00:28:32 | Meine Söhne sind ausgebildet.. haben beide.. beide Söhne haben Universität ausgebildet. |
00:28:41 | Meine Enkeltochter, die ist noch too young.. die ist noch zu jung, die ist noch an die, an die Gymnasium. |
00:28:48 | But die eine, sie ist in, in Amerika.. die ist.. hat dort ähm geendigt in der Oberrealschule. |
00:28:58 | Sie ist.. sie kommt.. nächsten Monat wird sie an der Universität anfangen. |
00:29:01 | Das gibt mir Freude, dass ich es als eine blinde Person, ein Einwanderer in Amerika, dass ich das geschafft habe. |
00:29:13 | Ich glaube, dass ich müsste froh sein. Das gibt mir die, die Anregung zum Leben. |
00:29:25 | Wenn ich irgendwo ... eine, eine.. irgendwas.. eine, eine Sache be.. zu erzählen. |
00:29:36 | Ich habe eine Sp.., eine Ansprache gegeben in.. einem Gymnasium.. einer Highschool in, in, in, in Englisch ist Highschool. |
00:29:44 | In meiner, in meiner Gegenschaft. |
00:29:48 | Diese Schule war ein.. ungefähr 50% Weiße und 50% amerikanische äh Afrikaner-Amerikaner. |
00:30:05 | Und der, der Saal war voll. |
00:30:12 | Die Lehrerin sagte mir: "Max, es könnte sein, dass irgendwelche Leute werden.. dich zu stören, wenn du reden willst." |
00:30:27 | Sage ich: "Dr. Robinsky, haben Sie keine Angst, ich habe meinen Hund mit mir." |
00:30:34 | Habe meinen Führerhund ... ich habe einen Blindenführerhund. |
00:30:39 | Ich habe zu sprechen angefangen, es war still, Sie konnten hören eine Maus. |
00:30:47 | Wenn ich geendet habe, und Fragen und Antworten und alles geendet habe, ich bin nach Hause gegangen. |
00:30:54 | Am nächsten Tag, eine Lehrerin hat mich angerufen, sie hat mir gesagt: |
00:30:58 | "Herr Edelmann, ich muss Ihnen das sagen. |
00:31:02 | Nachdem Sie weggegangen sind.. Sie haben die, den An.., An.., die Ansprache ähm gehalten, |
00:31:09 | ist ein Afrikaner-Amerikaner.. ein schwarzer Amerikaner.. hat zu mir gekommen und gesagt: |
00:31:20 | "Bis jetzt habe ich nicht geglaubt, dass war ein Holocaust. |
00:31:27 | Meine Eltern haben mir gesagt, es war kein Holocaust. |
00:31:33 | In der Kirche, ich gehe, die Leute haben gesagt, es war kein Holocaust. Das sei eine jüdische ähm ähm Geschichte. |
00:31:41 | Aber es ist nicht wahr. Wenn ich den blinden Mann gehört habe, jetzt glaube ich, dass es wahr war." |
00:31:50 | Wenn ich nur eine Person.. nicht überreden, but ihn nur bescheid machen, ja, das ist wahr, das hat passiert und ich war dort. |
00:32:03 | Ich habe.. das gibt mir genügend ähm ähm Kraft fortzugehen und wieder es weiterzumachen. |
00:32:15 | Und, wie gesagt, ein Advo.. ein, ein Advokat zu sein für Toleranz. |
00:32:25 | Das habe ich geschafft. Und ich tue es immer wieder. |
00:32:30 | IV: Und wir wünschen Ihnen einfach viel Kraft, dass Sie das noch lange machen können. |
00:32:35 | ME: So lange wie ich gesund bin und kann es schaffen, ich werde es.. |
00:32:41 | Wie heißt es? Fort.. ähm.. f.. äh ich werde es tun. |
00:32:44 | Ich habe es in.. wir haben in, in unserer Gegend eine Organisation, die einladen Schulen ähm.. |
00:32:53 | Weißt du? Vom.. Höheren.. Wie heißt.. gleich Ziel wie deutsche Schulen is.. Gymnasium. |
00:33:01 | IV: Gymnasium. |
00:33:05 | ME: alt.. Ja, Gymnasium. Die laden die ein zu kommen und.. and for ähm.. |
00:33:12 | Die Überlebenden, die vor.. für äh.. |
00:33:17 | ..die ähm die haben sie die.. |
00:33:20 | Holocaust, die haben den Holocaust überlebt.. frühere Häftlinge.. es war.. es waren ziemlich.. |