Signatur: AGFl M.1.2.15 – Deutsche Dokumente aus den Akten über Kriegsverbrechen der Judge Advocate Division des Hauptquartiers der US-Armee in Europa (HQ USAREUR)

Image Database

Inhalt

Description
40-XVII B, Vol. 14 Gruppe Verwaltung, M-Stammlager XVII B, Krems-Gneixendorf Copies of receipts for merchandise, and numerical lists for postage fees of outgoing mail from the prisoners of war, paid out of the prisoner of war funds in the Kriegsgefangenen M-Stammlager XVII B, Teillager der Luftwaffe, Lagerführung, Krems-Gneixendorf, Austria, 1943-March 29, 1945.

40-XVII B, Vol. 15 M-Stammlager XVII B, Teillager der Luftwaffe, Krems-Gneixendorf Telegrams from the International Red Cross, Geneva, Switzerland, through the Reichs Post to the Lagerkommandant Stalag XVII B, Abteilund Teillager der Luftwaffe, Krems-Gneixendorf, Austria, concerning red cross food parcels for Americans prisoner of war. November 26, 1943-December 22, 1944

40-XVII B, Vol. 16 A receipt for art supplies and receipts for phonograph records and books, some of which had not passed the camp censorship and were detained by the Gruppe Abwehr in the Kriegsgefangenen M-Stammlager XVII B, Teillager der Luftwaffe, Krems-Gneixendorf, Austria, for the American POW man of confidence in the camp, December 1943. A German railroad bill of lading from the Sagan Kriegsgefangenenlager der Luftwaffe Nr. 3, to the Kommandanten des Stalag XVII B, Krems-Gneixendorf, for 10 cartons of smoking supplies, November 1943; and regulations concerning the utilization of the movie house in the M-Stammlager XVII B, July 20, 1944. November 1943-July 1944

40-XVII B, Vol. 17 A letter from the deputy commander of the Sagan Kriegsgefangenenlager der Luftwaffe, Nr. 3, to Stalag XVII B, Krems-Gneixendorf, to inform the prisoners of war that correspondence with Red Cross organizations, as well as auxiliary organizations, was only granted to the main man of confidence in the camp, February 21, 1944.

40-XVII B, Vol. 20 A report from the Kommandant des Kriegsgefangenen M-Stammlager XVII B, Krems-Gneixendorf, to the American camp leader in Teillager der Luftwaffe, in reference to a report on the American Red Cross, May 1944; and a copy of a telegram for the American man of confidence in Stalag XVII Bm Krems- Gneixendorf, from the British man of confidence, concerning American food parcels, August 24, 1944. May-August 1944

40-XVII B, Vol. 21 A copy of a court-martial report from the Gericht der Wehrmachtkommandantur Wien to the M-Stammlager XVII B, Krems-Gneixendorf, concerning an American prisoner of war who had been sentenced to a prison to Vienna without his presence in the trial, May 1944. A copy of a report in reference to transfers of prisoners of war to another camp, by orders of the Kommandant, Kriegsgefangenenlager XVII B, Krems-Gneixendorf, March 16, 1944. Mar.- May 1944

40-DL, Vol. II Personal card on Stellvertretende Kommandant (deputy commander) Oberstleutnant Hellmuth Becker, Stalag IV C, Gross Tychow, July 20, 1944- March 1, 1945.

40-XIII B, Vol. VIII Photocopies of letters of complaints between the ranking American officer in the Kriegsgefangenen Offizierslager XIII B, Hammelburg and Generalmajor und Kommandant von Goeckel, pertaining to the meager daily rations for the prisoners of war, March 1-6, 1945.

41-64, Vol. I (OF) A personal card on Kommandant, Oberstleutnant Gerhard Prawitt, Oflag (Officers’ Camp) IV C, April 1, 1942-July 29, 1944; and a personal card on Kommandant, Oberst Fritz Schneider, Oflag 64 (formerly Oflag XXI B), Altburgund (Schubin), Poland, August 1, 1942-May 21, 1943.

41-64, Vol. 8 A copy of a court-martial in the Gericht der Division Nr. 192, Gnesen, November 1944, against two American officer prisoners of war from Oflag 64, Altburgund (Schubin), Poland. November 1944

66-24 A list of Russian prisoners of war, giving last name, account number, and occupation; a mimeographed finance office list, giving name of leading personalities and telephone numbers, plant and sections of aluminum plant, including branch plants in Nürnberg, September 7, 1944; a mimeographed report of board of directors’ meeting, concerning employment, including the utilization of Italian and Russian prisoners of war, storage facilities, air defense regulations, emergency housing for the workers, and the armament production, September 13, 1943. A copy of a report concerning the mistreatment of a worker, and plant sabotage reports, February 10 and 16, 1944, respectively. September 1943- September 1944

66-51 A photocopy of a report concerning discussions between the Gauleiter, the Führer, and the Reichsführer-SS on the expulsion of citizens from Alsace, asocials, criminals, and non-Germans to France, those with German blood but friendly to France to Germany, and replacement of such persons with Germans from Baden. August. 29, 1942

66-57 Einwohnermeldeamt, der Polizeivorstand Schwenningen a. N. Registering A copy of a police questionnaire for a new resident that registered in the Einwohnermeldeamt, Schwenningen a.N., April 13, 1945, with instructions from the Reichsgesetzblatt, dated January 6, 1938, for filling it out. 1938-April 1945

66-99 Polizei Battalion 309, 1. Kompanie Copies and photocopies of reports from the 1. Kompanie der Polizei Battalion 309 (1st company of the 309th Police Bn.), to the Feldgendarmerieabteilung 581 (581st Military Police Section), and to the Kommandanten rückwärtiges Armeegebiet 580 (Commander of the 580th Army Rear Area), concerning daily security reports on looting, searching and killing of partisans in Poland and Russia, June 29-October 14, 1941; and a list of members from the 1.Kompanie, Polizei Battailon 309, who have taken an oath that they had not taken along with them any loot, June 30, 1941. June-October 1941

66-102 A copy of a list and card file on Russian officer prisoners of war that were utilized in the Arbeitskommando 10201, ARDIE Werk, A.G. (Ardie Aircraft Plant), Preisslerstr. 5-15, Nürnberg, giving the first and last name, date and place of birth, oddupation, prisoner identification number, and remarks, including date of transfer, escape, or decease, February 13, 1942-June 20, 1944.

66-117 Personal letters from a German soldier, a photographer for the 105th Police Battalion, in the Russian campaign, June 24, 1941-October 2, 1942, to his wife in Bremen, explaining to her his experiences and observations, including the killing of Russian partisans and Jews. June 24, 1941-October 2, 1942

66-159 Heil- und Pflegeanstalt, Weinsberg A mimeographed letter from the Württemberg Innenminister (Minister of Interior of Württemberg), to all sanatoriums in the state, in reference to the transfer of inmates from sanatoriums and infirmary institutions, Stuttgart, November 23, 1939; and a mimeographed copy of a circular to the Heil- und Pflegeanstalt, Weinberg, concerning the transfer of inmates, December 6, 1940. November 1939-December 1940

66-161 Firma Polte, Magdeburg A copy of a report on a conference in the council room of the Firma Polte, Magdeburg, November 10, 1944, concerning the investigation of an employee discharged from the army and now deferred for his specialized work in the utilization of concentration camp inmates in the main plant; copies of activity reports from this employee of the Polte Concern, November 9 and 22, 1944; and a copy of a letter from the Polte Concern to the Planungsamt des Reichsforschungsrates concerning the activities of this employee, and the findings of the investigation for the deferment, November 22, 1944. November 1944

66-189 Firma Josef Klug, Bauunternehmung, Regensburg & Krakau A copy of a notice of a fine from the Generalgouvernement, Der Distriktchef in Krakau, Abteilung Arbeit, to the Firma Josef Klug, Bauunternehmung, Krakau, concerning overpayment of Polish laborers according to the set wage scales, Dec. 12, 1942; a copy of a letter from SS-Polizeiführer im Distrikt Krakau to the Firma Josef Klug, concerning construction of their own labor camp, Mar. 31, 1943; a copy of a letter from the Firma Josef Klug to the Wirtschaftsamt, Krakau, pertaining to work clothes and shoes for the Jewish laborers employed by the firm, Sep. 29, 1942; a letter from the Firma Josef Klug, Baustelle, Krakau, to the Firma Josef Klug, Regensburg, Budapesterstr. 11-13, concerning the storage area of the Jewish camp in Krakau, which was burned down during the night of June 29-30, and evaluation of costs of materials damaged by the fire, Jul. 1, 1943; and a copy of a list of names of Reichs- und Volksdeutsche employed by the construction firm in Krakau, Jun. 28, 1943. Sep. 1942-Jul. 1943

66-199 Copies of fine decisions from the Landrat in Ulm, Ernährungs- und Wirtschaftsamt against Markus Häge, Schotterwerkbesitzer in Lonsee, concerning the purchases of unknown amounts of wheat, barley, and oats from various farmers, and trading 900 bricks for soup peas, August 30, 1943, and November 30, 1944, respectively; and a deferment card for military service from the Rüstungskommando Ulm to the Betriebsführer Markus Häge, Schotterwerk Lonsee, August 7, 1941. 1941-44

66-204 Beauftragten für Sonderaufgaben der erdkundlichen Forschung Organization Plan An organization plan from the Arbeitsbereich des Beauftragten für Sonderaufgaben der erdkundlichen Forschung (Geological Research) of the highest military levels for all services, and high level civilian offices. Jul. 6, 1943

66-219 A letter from the Waffen-SS, Konzentrationslager Buchenwald, Kommandatur- Arbeitseinsatz, in reference to current and monthly reports for the Abteilung Arbeitseinsatz (work detail section), concerning written and oral orders to the Kommandoführer der Arbeitslager, to report about the daily work details and sick inmates, September 30, 1944; a copy of a letter concerning mailing privileges for the inmates, signed Der Lagerkommandant, Pister, SS-Standartenführer, December 20, 1944; a copy of a report on SS-Arbeitskommando Brunshausen, Apparatebau, Werk A, listing the number of inmates and guards for each section; and lists of inmates that have died in the Aussenkommando Bad-Gandersheim, Brunshausen, between October 28, 1944-March 5, 1945. 1944-45
Language

Entstehung des Mikrofilms

Place of Creation
Bundesarchiv Koblenz
Entstehung / Überlieferung
Kopie des Mikrofilms aus dem Bundesarchiv (Microfilm Publication "German Documents Among the War Crimes Records of the Judge Advocate Division, Headquarters, United States Army, Europe" der National Archives, Washington D.C. 1967)

Laufzeit

Creation Date
1945 – 1958
/__/1945 – /__/1958

Referenzzeit

Reference Date
14.8.1910 - 8.5.1945
08/14/1910 – 05/08/1945

Verschlagwortung

Form

Category
Herstellung (bei Reproduktionen)
2001
/__/2001
Datenformat
analog

Nutzungs- und Verwertungsrecht

Nutzung
Public domain
Quellenangaben
National Archives, Washington D.C.

Provenienz

Provenienzarchiv
Medium im Provenienzarchiv
Signatur im Provenienzarchiv
BArch All. Proz. 7/115 (FC 1810)
Medium im Originalarchiv
Signatur im Originalarchiv
T1021, roll 15

Standort

Status
am Standort
Includes
Reproduktionen
Database: "Inventory Flossenbürg Memorial (AGFl)" (Schema "M")